SSブログ

明日は?! [日本語]

昨夜買える時に、なぜか花束を持っている女性がたくさんいました。今日も、結構いましたから、何でだろうなと気になっていました。

会社に着くと、友達から電話がきて、明日なんか予定あるかと聞かれました。そういえば、明日は年に一回のバレンタインディですね。なんか、あまり自分と関係ない気がしますね。(笑)「一週間ぱりぱりと働いてきたから、明日はとりあえずゆっくりと休みたいです!」と答えたら、「はぁ?何でばばみたいな返事するの?」って笑われちゃいました。「だって、外はカップルばっかりですもの。」

友達は予定カツカツで、午前中はお買い物に、午後はお花見(世紀公園で梅の花が咲き乱れているそうです)に、夜はコンサートだそうです。元気だね~~

私は午前中は睡眠時間で、午後はお花見に行きたいですね~夜も睡眠時間にしよう!

特別な日ですけど、自分にとってはただ普通の週末だから、普通で過ごそう!

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

我的礼物们 [中国語]

不记得什么时候收到第一份的礼物,不知不觉间,家里已经堆满了礼物~~妈妈总是抱怨说我的房间永远整理不干净,但是每天回到自己的房间,总是沉浸在一堆礼物中,无限的温馨感喔。

连小时候好友送的圣诞卡片都放在很显眼的位置,每当有人来家玩,总是兴奋地介绍起一个个礼物,书架上,桌子上,甚至厨房里都有礼物。

回想小时候,每当节日或者生日,总会特别期待礼物,如果不如所愿,还会觉得有点失落。而现在,从来都没有特别希望礼物是什么,却在意起送礼物的人。无论赠送什么,这份心意总会让人倍感温暖。

现在不再仅限于节日或者生日,心情不好的时候,友人也会送上礼物来安慰,虽然有时并不能改变心情,但却能够制造新的快乐!

如果说回忆是人生最重要的财富,那么这些玲琅满目的礼物不就是回忆最好的载体吗?

这是一个充满了回忆的房间,除了礼物,还有贴满房间的照片。让人看着不自觉会微笑。真的非常感谢,所有的朋友。礼轻情谊重!

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

孔明灯だと [上海で遊ぶ]

今年の元宵はとても楽しかったですね。ドラえもんの灯籠も買ったし、ウサギの灯籠も買いました。また、お祭りでしか見れない風景を見ました。

これは孔明灯と言われ、大昔諸葛孔明が考え出した紙製の熱気球です。これを見たのが初めてです。しかも現場で見たんですよ!

090211a.jpg

力を合わせてがんばっている人々。

090211b.jpg

成功にあげられた孔明灯です。

さらに徐々にあがっていってます。

090211c.jpg

そして、夜空へと消えていく姿です。

090211d.jpg

とても感動というか、周りの人々と一緒に孔明灯をあげる人を励まして、一緒にあがっていく孔明灯を消えるまで見届けました。来年、自分でもあげて見ましょうね!

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

 [上海で遊ぶ]

昨天是元宵节,记得小时候的情景,街上到处都是小孩子拉着兔子灯,父母总是陪伴在身边。

一年一年过去了,当初拉着兔子灯的我们现在已经长大,而元宵拉灯的习俗,也渐渐不再被现在的小孩子所接受。很兴奋地来到了城隍庙,发现反而都是我这样年龄的人兴奋的在游玩,整个城隍庙灯火通明,灯笼,灯谜比比皆是。

20090210a.JPG

虽然偶尔还有小孩子提着灯经过,但远远不及以前的盛况了,心血来潮地买了一个灯笼和一个兔子灯,薄薄的纸中一点烛光,在人群中小心翼翼地提着,生怕烛火会熄灭。

20090210b.JPG

20090210c.JPG

看着眼前的人山人海,突然发现人们又开始重视中国的传统节日了,友人说,其实中国传统的情人节,就是元宵,情人在夜晚结伴逛灯会,猜灯谜,也自有一番温情在。

想象着古人的元宵节,不知为何反而觉得比西方情人节更浪漫呢?


by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

元宵節 [上海で遊ぶ]

今日は旧暦の正月十五日で、中国の元宵節です。今年最初の満月の日でもあります。夜になりますとと、いろんなところで灯籠祭を催し、色とりどりに美しく飾りつけた灯籠を飾りつけます。

朝、早めに起きて家族みんなで元宵団子を食べました。元宵団子の中国語名は湯圓(汤圆∶tāngyuán)」です。これを食べると家族みんなが仲良く暮らせるという意味もありますので、今日食べなければいけませんよ!

夜はみんなで灯籠を見に行きました。

090209a.jpg

こんな希望の灯籠は城隍廟にしかないでしょうね。

すべてが走馬灯ですので、くるくる回ってます。

090209b.jpg

そして、もうひとつの面にいろんな謎が書いてありますね。
090209c.jpg

当てるとプレゼントがもらえますよ!さぁ、やってみましょう♪

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

饮酒 [中国語]

昨夜的酒精虽然还没有彻底散去,但睡了个甜蜜的好觉,今天没有宿醉的不适,相反还留有昨夜的酒香。也许喝酒,喝到这个境界是最最幸福了的吧!

不是特别喜欢酒的味道,但是如果有密友的陪伴,那么喝酒就变成一种乐趣了!

半年没见,大家虽然外表上还没有什么太大的变化,但是生活上好像变化满多的喔~~单身的开始出双入对,出双入对的开始了两人生活,有的已经迎来了新的生命。看来慢慢地成长,终于有了质的变化了呢!

而谈论的话题,也从一开始的近况、工作上的烦恼、新恋情,变成了结婚的步骤、育儿的烦恼了,还有金融危机给我们带来的影响,呵呵。听得我们自己都觉得,这日子怎么过得那么快呢?真的是一眨眼,当年的小王子、小公主,如今都成家立业了,开始挑起一个家,开始担负起自己的幸福了!

也许再过不久的将来,我们的话题,会慢慢变成,子女的成就。再过久,我们也会白发苍苍了吧,呵呵。

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

春天到了 [中国語]

过了农历“立春”,春天就要到了。

每年的这个月,总是特别高兴。很多重要的人的生日都到了,春天也随之而来。

虽然妈妈说不可以,但还是欣然穿起了单外套,希望能提前感受到春天的气息。明天是她的生日,会有盛大的PARTY,回想一起走过的点点滴滴,总是充满着无尽的感慨。

能有一个这样的好友,真是一生的幸事。虽然也红过脸,虽然也一起痛哭过,也许将来还会拌嘴,还会难过,但是彼此的心意却从来未曾改变过。“只希望你过得好”,我想我们都是这样想的。现在眼看着,我们都会越来越幸福,都在为彼此而感到欣慰吧?

每年的“生日快乐”,都不用言语表达,因为,言语感觉是多余的。真正的快乐,希望是每天都可以达成的愿望。

祝你每天都快乐^^

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

今年第一の目標! [日本語]

自分の性格は、どっちかって言うと、たぶんせっかちのほうだと思います。年をとっていくにあたって、少しは落ち着いてきましたが、何かがあると、本性が出ちゃいますね。(苦笑)

春節があけ、だいぶ仕事がたまってきているので、急いで対応しなければいけないことが多くなりました。だいぶ時間をかけて作っていた資料が、保存せず閉じてしまい、また一からやり直し、すごく大変でした。。。ちゃんと落ち着きながら作業をすると逆に正しくて早いかもしれないし、ミスもないでしょうね。結局普段の時間より倍かかってしまいました。

今は、反省しています!

もうちょっと大人になりたいですね。年上の友達が結構いますが、彼女たちを見ていると、自分がどれだけ子供っぽいなのかがよ~くわかります。自分がまだまだ修行が足りないんですね。

なので、今年一番目の目標は、もっともっと大人になることにしました!

もう若くないので、後は性格で輝いていくしかない!よし、今日から頑張りますよ!

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

 [中国語]

春节以后的这一周,虽然上班了可总是迷迷糊糊的。

感觉上了很多天班,可是今天才只有星期三,因为这周从周日开始就上班了。笑着跟友人说,为什么多上了一天班感觉就好象是多上了一周一样呢?

突然发现春节对于中国人来说就好象是电脑中的“刷新”一样,常年在外漂泊的人回去了家乡,家里总要打扫一番,穿上新衣服,所有的东西都面目一新,所谓“辞旧迎新”。

春节一过,上海又开始从冷清走向热闹,人群越来越多,地铁也会越来越挤,路边摊也渐渐地摆放了出来。

按照老人的说法,至今年还不能算过了,正月十五以后才算是过完了年,正月十五是元宵节,要吃汤圆,看月亮,所以,汤圆也叫做“元宵”。很期待元宵节的到来,因为春天越来越近了,天气越来越暖和,人也越来越懒了。喜欢春意盎然的好时节。

今年也要去拉兔子灯喔!

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

誕生日パーティ [日本語]

毎年の今頃、二、三回誕生日パーティがあります。パーティに参加するのが楽しいですが、プレゼントは何にするかはいつも悩んでしまいます。。。

今も悩んでいます・・

今の年になると、ほしいものはほとんど持ってますし、昔みたいに何でも好きでもないし、どんなものだと喜んでもらえるんでしょうね?本人に聞くと、パーティに来るだけでいいとか、何でもいいよとか、あなたが買ったものなら何でも好きとかというふうに返事されますが、でもやっぱり何かを贈りたいですね。だって、わざわざパーティまで行くんだから、とても大切な友達ですもの。

時間がどんどん経っていて、アイディアがまったくなくて、町中にふらふらしています。

最後、上海外国語本屋にたどり着きました。外国語の小説ににしましょうか。ちょうど友達が日本語の勉強をしていますし、教科書ではなく小説なので、きっと最後まで楽しんで読んでもらえるだろうし。ナイスアイディア~~

やっとプレゼントを買ったから、デザートでも食べに行こうかな♪

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

2009年新春的心愿 [中国語]

这个新年过得真是辛苦啊。。。呵呵。

先是亲戚不幸入院,后来因为自己贪嘴多吃了一点,而不小心得了肠胃炎,半夜紧急入院。。。于是几乎每天都能闻到医院消毒水的味道,还有白衣天使们~~

对医生,一直都是又敬又惧。敬佩他们拯救病患,给很多很多病患带去希望的曙光。可中国的医生说实话,态度真的有待好好改善啊。。。所以会比较惧怕,特别是在不舒服的时候呢。躺在病床上的时候非常的听话,也不停的告诉自己,以后要听医生的话,要吃健康的食品。虽然每次都是这样告诫自己,希望这次可以真的做到吧!因为生活的习惯、饮食的习惯真的真的会影响自己的健康喔!

走出医院,突然发现拥有健康是如此幸福啊!因为好久都没能吃上米饭,所以第一顿饭真的是好香好美味。也突然发觉,其实自己是如此容易满足。而知足是如此快乐,呵呵!

虽然生老病死是自然规律,我们无法违抗。但是,真的真的希望,所有的人都可以拥有健康!还有就是所有所有的人都可以知足、并长乐!

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

新年の初日 [日本語]

あけましておめでとうございます!
今年も上海ねっと。をよろしくお願いいたします!

春節休暇が終わって、やっと2009年に入った気がします。またひとつ年をとってしまいましたね。。。(苦笑)青春ってこんなに早く過ぎていくものかな?

ゆったりと休みたかったが、とても残念ですけど、今年の春節休暇は半分以上病院で過ごしていました。最初は親戚の入院でお見舞いに行ってましたが、次は自分が食べ過ぎて夜中に入院してしまいました。。。ついてないね~~って思いながら、点滴を受けました。でも、逆に考えると、悪運が全部年始に遭い、年中は幸運ばかりでしょうね。いつからこんなに迷信になったかな。(笑)

いろいろあったから、初詣に行けませんでした。まぁ、早いうちにまた杭州の霊隠寺に行きますから。

願いことはそんなにないんですよ。家族と親友の健康と幸せだけです。

今年もよい一年でありますように♪

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

纪念 [中国語]

伤心了一整夜,于是请了一天假,去了次宜家,又去了次花鸟市场。

大宝来到我家的时候,正逢我生日的季节。天气很是闷热,却阳光灿烂。一开始,大宝只有一个小小的房间,还是用纸箱做的。不久,马上添了个很大的房间,里面还有吊顶卧床,还有瞭望塔,还有休息平台,还有很多很多大宝最爱的零食。

后来没过多久,小宝也来到了这个大家庭。虽然他们两个在一起非常地调皮,但是我们都非常地爱护他们。偶尔把他们放出来玩玩,或者休假的时候帮他们洗洗澡。再或者什么也不做,傻傻地对着他们说话。我想他们已经认识我了!喜欢一边喂他们食物,一边弄他们的肚皮、或者和他们握握手。

可惜,过了半年多,大宝就永远地离开了。虽然明白宠物的寿命有限,但这一切来得太快,快得还没有来得及给他们很多幸福。听到我们这样伤心的痛苦,妈妈说乖、别哭了、休息天再去买一个。还说像我们这样的小孩,真的不适合养小宠物,因为会投入太多的感情。但是我们决定会一直一直这样的养下去、以后如果是小男孩就取名小宝,如果是小女孩,就取名大宝,一直都养两只!

花鸟市场的大叔说,现在还没有卖松鼠。所以只能要了小店的名片,等开春的时候再去看看吧!

宝贝,我们永远爱你!

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

お別れ [日本語]

シマリスの大宝が家に来て半年過ぎました。しかし、夕べ帰ってきたら、息がなく死んでしまっていました。

とても悲しくて豪泣きしました。

両親はペットは人間と同じくらい長く生きられないから、仕方ないと。一緒に楽しんでいたし、たくさんの思い出があるし、もう充分だろうと。慰めてくれましたが、涙が止まらず一晩泣き続きました。

半年前、誕生日の頃、大宝がプレゼントで貰いました。あの時はとてもうれしくて、絶対に大切にしようと思って、すごくでかい籠を買って、シマリスの好きなものも買って、日本からどんぐりを輸入して、自由だけはないけど、ここでとても幸せな生活をさせようと思っていました。

けど、たった半年で。。。

私見たいな人は、ペットを飼ってはいけないと言われました。でも、飼います!小宝も一人じゃ寂しいから、今日は休暇を取って、もう一人買ってきます。

今度は必ず大事にします!

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

一首歌 [中国語]

早晨的公车上,突然听见了一首歌。一首会让我这年龄的人们,一下回到过去的歌。

车上有点拥挤,但是,似乎所有人都能沉浸在这歌中,我想,给很多人都带来过校园的回忆吧?虽然自己没有歌中所描述的那种回忆,但是却同样会被感动。

记得读书时刚听见这旋律时,就深深地入迷了,突然发现,这已经变成很久很久以前的事情了哦。

下了车,在路上反复回忆着这首歌,居然发现,同样的歌,到了现在反而有了更深刻的感悟,也许当初只是觉得好听,但现在能从心里体会到作者的一些心情。这些也许是只有到了作者的年龄才会有的感触。所谓经典,就是那些每隔一阵,都会让你有不同感悟的东西吧?家里有很多收藏着的CD,DVD,小说,甚至漫画,都会愿意在心血来潮时拿出来重温,即使很多遍,也不感觉到厌倦,因为的的确确每次都会带来不同的感受啊。

很想知道,等很老很老的时候,拿起漫画书是什么感觉。

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。