SSブログ

1111 [中国語]

昨天是1111节,11月11日,所谓光棍节。

从来没有考证过它的来源,也许只是关于数字的臆想吧?四个一,表示很孤单的意思。关于光棍节,仿佛只是来自人们口口相传,从来没有什么传统节目或者传统食物,听说,单身的大学生们总喜欢在这天疯狂一把,玩个通宵,只是希望不会影响学业。

光棍节的街头,其实并没有什么特别,有一群“光棍”们在路上打打闹闹,也还是有情侣们在街头相依相偎。只是,在这特别的日子,看见情侣们总会觉得有些古怪而已。

今年的光棍节,又添加了一些元素,那就是POCKY,来自日本的零食。甜蜜的巧克力加上松脆的饼干,这总是拿来比喻甜蜜爱情的食品,不知道为什么会在光棍节里选择进行活动。因为是细细长长的缘故,每根都像“1”那样,所以,广告说,11月11日是POCKY节。

开始感觉有些别扭,但细想之下,觉得这个创意也非常好。

POCKY节,祝愿1,可以变成11。两个人分享总比一个人孤单来得快乐。希望这原本充满黑色幽默的节日,以后每次都会是欢乐庆祝的真正节日。

by イージュン

上海についてもっと知りたい方はこちらへどうぞ。
中国関連サイトをお探しの方は...こちら。
他の旅行サイトを見てみませんか?

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:地域

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

秋の遠足(二)秋の遠足(三) ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。